Dicționar de sinonime
Sinonime întina
Cuvântul „întina” are următoarele sinonime:
întina ( verb )
- a murdări
- a pângări
- a dezonora
- a profana
Alte sinonime:
- batjocori
- compromite
- dezonora
- împotmoli
- îngloda
- înnămoli
- nămoli
- necinsti
- noroi
- pângări
- profana
- spurca
- terfeli
- a păta
- a urâți
Sinonime Apropiate
- murdări - a păta, a mânji, a îngăla, a întina, a înjosi, a compromite, a profana, a pângări, a necinsti
- spurca - a murdări, a păta, a degrada, a pângări, a profana
- necinstit - dezonorat, violat, siluit, pângărit, profanat, incorect, neonest, ilegal
- dezonora - a degrada, a compromite, a batjocori, a necinsti, a întina, a păta, a profana
- sacrilegiu - nelegiuire, profanare, pângărire, crimă, impietate
- necinsti - a dezonora, a defăima, a înjosi, a insulta, a ofensa, a jigni, a murdări, a batjocori, a viola
- stigmatiza - a înfiera, a dezonora, a defăima
- umilit - umil, smerit, supus, înjosit, desconsiderat, dezonorat
- viola - a silui, a necinsti, a deflora, a batjocori, a nesocoti, a forța, a călca, a contraveni, a profana
- feșteli - a murdări, a mânji, a mâzgăli, a greși, a o încurca, a gafa
- gunoi - murdărie, impuritate, goz, bălegar, îngrășământ, lichea, otreapă, lepădătură
- hâră - ceartă, sfadă, zâzanie, murdărie
- impuritate - murdărie, gunoi, deșeu, corp străin, amestec, toxicitate
- infamant - dezonorant, degradant, josnic, compromițător
- îngloda - a se împotmoli, a se înnămoli, a se înfunda, a se noroi, a se întina
Dex întina
- întina 1-2 A (se) murdări cu noroi. 3-4 A (se) scufunda în noroi. 5-6 A (se) mânji (1-2). 7 (, copiii mici) A urina sau a defeca pe sine. 8-9 A (se) pângări. 10-11 A întreține relații sexuale nepermise.
- ÎNTINÁ, întinez, I. și A (se) murdări de noroi. ♦ A (se) pângări; a (se) păta. – În + tină.
- ÎNTINÁ, întinez și (rar) întín, I. (Regional) A se murdări cu noroi, cu tină. N-a voit să-i ajute, ci a zis că ea nu se va întina pe picioare, săpînd la fîntîne. MARIAN, O. I 165. Ce trece prin tină Și nu se întină? (Umbra). GOROVEI, C. 378. ♦ A se pîngări. Oamenii n-au să se întineze în sînge nevinovat. CAMILAR, N. I 162. ◊ Vreau să-mi întinez arma în sînge de oameni nevinovați. CAMILAR, N. I 185.
- A ÎNTINÁ ~éz tranz. 1) A murdări cu noroi; a umple de glod; a noroi; a îngloda. 2) (demnitatea, onoarea, reputația) A supune unui tratament compromițător. /în + tină
- întinà v. 1. a umplea cu tină sau noroiu; 2. fig. a pângări: fărădelege care întină sabia romoânească BĂLC.
- întinéz v. tr. (d. tină). Umplu de tină, de glod, de noroĭ. Fig. Mînjesc, profanéz: nu vă întinațĭ demnitatea!
- întin.
- ÎNTINÁ vb. v. batjocori, compromite, dezonora, împotmoli, îngloda, înnămoli, nămoli, necinsti, noroi, pângări, profana, spurca, terfeli.
- întina BATJOCORI. COMPROMITE. DEZONORA. ÎMPOTMOLI. ÎNGLODA. ÎNNĂMOLI. NĂMOLI. NECINSTI. NOROI. PÎNGĂRI. PROFANA. SPURCA. TERFELI.
- întiná, vb. tranz., refl. – A (se) murdări. – Din în- + tină „noroi” (< sl. tina) (Scriban, DEX, MDA).