Dicționar de sinonime
Sinonime clătinare
Cuvântul „clătinare” are următoarele sinonime:
clătinare ( substantiv )
- balansare
- bălăbănire
- cutremurătură
- hurducătură
- clintire
- mișcare
Sinonime Apropiate
- stăruință - insistență, perseverență, persistență, tenacitate, neclintire, fermitate, statornicie, străduință, silință
- tempo - cadență, ritm, mișcare
- fermitate - tărie, constanță, statornicie, hotărâre, neclintire, intransigență, perseverență
- fixitate - imobilitate, neclintire
- flux - val, năvală, revărsare, debit, curent, circulație, deplasare, mișcare (intensă), maree
- gimnastică - antrenament, exercițiu (fizic), mișcare
- mobiliza - a antrena, a aduna, a strânge, a pune în mișcare, a stimula
- antrena - a stimula, a dinamiza, a pune în mișcare, a duce, a târî, a mobiliza, a înflăcăra, a (se) ambala
- balans - pendulare, oscilare, clătinare, legănare
- circulație - umblet, mișcare, deplasare, răspândire, uz, difuzare
- cumpănire - cumpănă, echilibru, cumpăneală, contrabalansare
- curent - curs, curgere, flux, mișcare (socială), revendicare, acțiune
- dezlănțui - a (se) declanșa, a isca, a stârni, a porni, a pune în mișcare, a provoca, a determina, a genera
- evoluție - dezvoltare, desfășurare, devenire, progres, înaintare, deplasare, mers, mișcare, transformare
- mers - mișcare, deplasare, umblet, înaintare, desfășurare, dezvoltare, evoluție, progres, curs
Dex clătinare
- clătinare 1 Mișcare. Mișcare lină într-o parte și într-alta. 3 Șovăire. 4 Împleticire (de slăbiciune, beție ). 5 Scuturare puternică. 6 Situație nesigură (sau critică).
- CLĂTINÁRE, clătinări, Acțiunea de a (se) clătina; clătinat. – clătina.
- CLĂTINÁRE, clătinări, Acțiunea de a (se) clătina. Ochii albaștri îi rîdeau sub clătinarea leneșă a genelor. CAMILAR, TEM. 73. Fetița lui Vartolomeu Diaconii pășea cu ochii încruntați la clătinările ceștilor, cu limba scoasă printre dinți de încordare. C. PETRESCU, A, 285.
- clătinare f. fapta de a clătina și rezultatul ei.
- clătiná 1 A mișca. 2-3 A (se) mișca puțin, lin într-o parte și într-alta. 4-5 A ~ capul (sau cu capul, din cap, rar din barbă) A da din cap (sau barbă) de mirare, îndoială 6 A se ~ (ca) dinții (babei) A fi aproape de sfârșitul vieții. 7 A șovăi (în mișcare, în mers). 8 A se împletici (de slăbiciune, beție ). 9 A scutura tare. 10 A face să șovăie. 11 A fi într-o situație nesigură (sau critică).
- cletena clătina
- cletina clătina
- cletinare clătinare
- CLĂTINÁ, clátin, I. 1. , și A (se) mișca (puțin, lin) într-o parte și într-alta; a (se) legăna; a (se) agita (ușor). ◊ A clătina capul (sau, , din cap) = a-și mișca capul într-o parte și în alta în semn de mirare, de îndoială, de descurajare etc. 2. A șovăi în mers, în mișcare; a se împletici (din cauza slăbiciunii, a beției etc.). ♦ A fi într-o situație critică, nesigură. 3. și A (se) mișca din loc; a (se) urni, a (se) clinti, a (se) clăti. – Din clăti.