Dicționar de sinonime

Sinonime răposa

Cuvântul „răposa” are următoarele sinonime:

răposa ( verb )
  • dormi
  • odihni
  • repauza
  • muri
  • a deceda
  • a dispărea
  • a se duce
  • a muri
  • a pieri
  • a se prăpădi
  • a [se] sfârși
  • a se stinge
  • a sucomba
  • a repauza
  • a se săvârși
  • a se pristăvi
  • a se proslăvi
  • a crăpa
  • a plesni
  • a se sparge
  • a se curăța
  • a adormi
  • a expira
  • a pica
  • a se muta
  • a se petrece
  • a o mierli
  • a da ortul popii
  • a dispare
  • a înceta din viață


Sinonime Apropiate

  • muri - a deceda, a se stinge, a răposa, a se prăpădi, a sfârși, a sucomba, a da ortul popii, a-și da sufletul, a se usca
  • pieri - a muri, a deceda, a se stinge, a se ofili, a se veșteji, a se usca, a dispărea, a se pierde, a se risipi
  • crăpa - a plesni, a pocni, a se sparge, a se fisura, a se despica, a muri, a se stinge
  • deceda - a muri, a sucomba, a dispărea, a da ortul popii, a-și da duhul, a răposa
  • expira - a se isprăvi, a se sfârși, a se încheia, a se termina, a muri, a deceda, a pieri, a răposa
  • sfârși - a termina, a încheia, a isprăvi, a pune capăt, a înceta, a fini, a muri, a deceda, a dispera
  • înceta - a conteni, a se opri, a sista, a suspenda, a întrerupe, a curma, a termina, a sfârși, a dispărea
  • desăvârși - a perfecționa, a săvârși, a împlini, a înfăptui, a duce la bun sfârșit, a realiza, a termina
  • deschide - a desface, a destupa, a descuia, a dezlega, a desfoia, a dezlipi, a despica, a sparge, a crăpa
  • dispărea - a pieri, a se pierde, a se mistui
  • despica - a crăpa, a sparge, a spinteca, a despărți, a tăia
  • moarte - deces, dispariție, stingere, pieire, răposare, extincție, sucombare, exitus, omor
  • pieritor - muritor, efemer, fragil, plăpând
  • piroti - a ațipi, a adormi
  • răspicat - limpede, clar, lămurit, hotărât, decis, categoric, ferm

Dex răposa

  • răposa 1-2 A se odihni (după o muncă) după un drum ) 3 A oferi cuiva odihnă. 4 A găzdui pe cineva. 5 A avea liniște, tihnă (din partea cuiva). 6 (; mai ales în limbajul bisericesc; „în” „întru”, „către” „pe” ) A muri. 7 A da cuiva odihnă veșnică a odihni. 8 ( duh, suflet) A se îndrepta asupra cuiva. 9 ( duh, suflet) A se coborî (1). 10 A se sprijini.
  • RĂPOSÁ, răposez, I. A muri. – repausare.
  • RĂPOSÁ, răposez, I. (Astăzi rar) A înceta din viață, a muri. a răposat la vreo optzeci de ani. PAS, Z. I 158. Dar cînd a răposat? – Acu chiar, a răposat în brațele mele. ALECSANDRI, T. 1646. ◊ Comitetul de propagandă a răposat ieri, și iată cum. BĂLCESCU, la GHICA, A. 565.
  • A RĂPOSÁ ~éz intranz. (despre persoane) A înceta de a mai trăi; a se stinge din viață; a se sfârsi; a muri; a deceda; a sucomba. /<lat. repausare
  • răposà v. a muri. .
  • răposéz v. tr. (lat. re-pausare, a se odihni de tot; it. riposare, a se odihni, a fi îngropat; fr. reposer, sp. reposar, pg. repouser. V. răpaus). Vechĭ. Las să se odihnească, odihnesc. V. intr. Mă odihnesc (și refl. a să răpăosa, ca a se repauza). Azĭ (și vechĭ). Mor, ĭes din vĭață: a răposat! – Vechĭ și -păosa, -păusa, -poosa și -pousa. Prez. ĭeŭ răpaos și răpaus.
  • RĂPOSÁ vb. v. dormi, odihni, repauza.
  • RĂPOSÁ vb. v. muri.


Antonime răposa

  • A răposa ≠ a (se) naște


Sinonimul cuvântului răposa

Sinonimul cuvântului răposa


Testează-te!