Dicționar de sinonime
Sinonime debarasa
Cuvântul „debarasa” are următoarele sinonime:
debarasa ( verb )
- a se descotorosi
- a se degaja
- a scăpa
- a lepăda
- a înlătura
- a se elibera de
Alte sinonime:
- descotorosi
- a se curăța
- dezbăra
- a se dezbăra
- a se cortorosi
- a se coroti
- a exoflisi
- a se scutura
- a [se] descotorosi
- a [se] dezbăra
- a [se] dezobișnui
- a [se] dezvăța
- a [se] lăsa
- a [se] scutura
- a înțărca
- a descotorosi
- a dezbăra
- a dezobișnui
- a dezvăța
- a lăsa
- a scutura
Sinonime Apropiate
- descotorosi - a elibera, a (se) debarasa, a (se) degaja, a scăpa
- expedia - a trimite, a dresa, a transmite, a îndepărta, a se descotorosi, a se degaja, a se elibera, a scăpa de
- dezbăra - a elibera, a scăpa, a se debarasa, a se dezvăța
- izbăvi - a scăpa, a salva, a mântui, a elibera
- lepăda - a arunca, a azvârli, a înlătura, a îndepărta, a abandona, a renunța, a părăsi, a se dezice, a se schimba
- libera - a elibera, a dezrobi, a scăpa
- arunca - a azvârli, a îndepărta, a înlătura, a lepăda, a se repezi, a se năpusti, a se precipita, a năvăli, a împrăștia
- curăța - a deretica, a pune ordine, a scutura, a debarasa, a strânge, a elimina, a șterge, a purifica, a înlătura
- debloca - a elibera, a degaja, a da drumul
- degaja - a emana, a emite, a exala, a difuza, a răspândi, a împrăștia, a elimina, a elibera, a debloca
- desprinde - a desface, a separa, a detașa, a dezlipi, a rupe, a elibera, a scoate, a scăpa, a extrage
- dezvăța - a se debarasa, a scăpa
- eliberat - emancipat, dezrobit, descătușat, liber, neatârnat, scăpat, salvat, izbăvit, dezvățat
- degajat - răspândit, exalat, împrăștiat, eliberat, liber, firesc, natural, nestânjenit, lejer
- ieșire - poartă, ușă, deschidere, soluție, dezlegare, eliberare, scăpare, reacție, violență
Dex debarasa
- debarasá 1-2 A scăpa de cineva incomod a (se) descotorosi. 3-4 A arunca obiecte nefolositoare a (se) descotorosi. 5 A înlătura de pe mesele unui local vesela murdară, resturile alimentare
- DEBARASÁ, debarasez, I. A se degaja, a se descotorosi de ceva sau de cineva (care incomodează, care supără). – Din débarrasser.
- DEBARASÁ, debarasez, I. (Franțuzism) A se descotorosi (de cineva sau de ceva), a se dezbăra, a se dezvăța (de ceva). ♦ A descotorosi (pe cineva de ceva sau de cineva).
- DEBARASÁ I. , A (se) degaja, a (se) descotorosi de ceva sau de cineva care incomodează, supără. .
- DEBARASÁ tr., a (se) degaja, a (se) descotorosi de ceva sau de cineva. (< fr. débarrasser)
- A DEBARASÁ ~éz tranz. A face să se debaraseze; a descotorosi; a dezbăra. /<fr. débarrasser
- A SE DEBARASÁ mă ~éz intranz. A reuși să se elibereze (de ceva sau de cineva care incomodează); a scăpa; a se descotorosi; a se dezbăra. /<fr. débarrasser
- DEBARASÁ vb. 1. v. descotorosi. 2. a se descotorosi, a scăpa, (fig.) a se curăța. (S-a ~ satul de un trândav.) 3. v. dezbăra.
- DEBARASA 1. a se degaja, a se descotorosi, a se dezbăra, a scăpa, a se cortorosi, a se coroti, (grecism ) a exoflisi, a se scutura. (S-a ~ de un musafir nepoftit.) 2. a se descotorosi, a scăpa, a se curăța. (S-a ~ satul de un trîndav.) 3. a (se) descotorosi, a (se) dezbăra, a (se) dezobișnui, a (se) dezvăța, a (se) lăsa, a scăpa, a (se) scutura, a înțărca. (A se ~ de un viciu.)
- A debarasa ≠ a deprinde
Antonime debarasa
- A debarasa ≠ a deprinde
- A se debarasa ≠ a se deprinde, a se învăța, a se obișnui