Dicționar de sinonime
Sinonime vărsa
Cuvântul „vărsa” are următoarele sinonime:
vărsa ( verb )
- turna
- a răsturna
- a turna
- a se scurge
- vomita
- răspândi
- repartiza
- plăti
- a deborda
- a voma
- a vomita
- a borî
- a lepăda
- a oticni
- a [se] împrăștia
- a [se] răspândi
- a [se] revărsa
- a [se] risipi
- a repartiza
- a trece
- a achita
- a depune
- a plăti
- a împrăștia
- a risipi
- a arunca
- a da afară
- a elimina
- a revărsa
- a răspândi
vârșă ( substantiv )
- vintir
Sinonime Apropiate
- zvârli - a arunca, a împrăștia, a lepăda, a risipi, a cheltui, a se năpusti, a proiecta
- deborda - a da pe dinafară, a se revărsa
- difuz - împrăștiat, răspândit, revărsat
- presăra - a împrăștia, a răsfira, a risipi, a răspândi, a difuza
- propaga - a difuza, a răspândi, a împrăștia, a risipi, a iradia, a propovădui, a extinde, a transmite, a semăna
- răspândit - împrăștiat, difuzat, întins, risipit, cunoscut, generalizat, reputat
- răsturna - a da peste cap, a prăvăli, a rostogoli, a doborî, a inversa
- împrăștia - a răsfira, a dispersa, a răspândi, a pulveriza, a risipi, a răzleți, a vântura, a spulbera, a difuza
- arunca - a azvârli, a îndepărta, a înlătura, a lepăda, a se repezi, a se năpusti, a se precipita, a năvăli, a împrăștia
- culca - a se întinde, a se așterne, a se lungi, a dărâma, a doborî, a prăbuși, a prăvăli, a răsturna, a secera
- degaja - a emana, a emite, a exala, a difuza, a răspândi, a împrăștia, a elimina, a elibera, a debloca
- doborî - a prăvăli, a răsturna, a trânti, a prăbuși, a dărâma, a răpune, a distruge, a înfrânge, a nimici
- puhoi - torent, șuvoi, râu, revărsare, val
- potop - diluviu, inundație, revărsare, dezastru, catastrofă, prăpăd, urgie, noian, mulțime
- răspândi - a difuza, a împrăștia, a răsfira, a emana, a radia, a propaga
Dex vărsa
- VĂRSÁ, vărs, I. I. 1. A face să curgă (un lichid sau o substanță curgătoare) dintr-un recipient. ◊ A vărsa lacrimi = a plânge. A vărsa sânge = a ucide, a omorî. A-și vărsa sângele (pentru cineva sau ceva) = a-și sacrifica viața (pentru cineva sau ceva). A vărsa mațele (cuiva) = a spinteca (pe cineva); a ucide. A vărsa (multe) sudori (sau nădușeli) sau a vărsa sudori de moarte = a) a face un lucru greu, a munci din greu; b) a fi în agonie, A trage să moară. ♦ A lansa, a arunca asupra cuiva săgeți, bombe, explozibile (în cantitate mare). 2. (Despre ape curgătoare) A-și uni cursul cu altă apă. (Rar) A se revărsa (peste maluri). ♦ (Despre ploaie) A cădea din abundență; a turna cu găleata. 3. A vomita. ◊ A-și vărsa (și) mațele (sau măruntaiele), se spune când cineva vomită foarte tare. A vărsa venin sau a-și vărsa veninul = a vorbi despre cineva cu dușmănie, cu ură. A-și vărsa focul (sau sufletul, amarul) = a-și destăinui durerea, mâhnirea, supărarea. A vărsa foc, se spune despre caii iuți și puternici (din basme). 4. A revărsa, a răspândi lumină, căldură. ◊ Căldura se revarsă pretutindeni. 5. și A (se) împrăștia, a (se) risipi. II. 1. A repartiza un ostaș la o anumită unitate sau a-l trece dintr-o unitate în alta. 2. A preda cuiva o sumă de bani; a efectua un vărsământ. – versare.