Dicționar de sinonime
Sinonime haide
Cuvântul „haide” are următoarele sinonime:
haide ( interjecție )
- vino
- hai
- dă-i drumul
- să pornim
Sinonime Apropiate
- haide! - vino!, hai!, dă-i drumul!, să pornim!
- pudic - rușinos, sfios, decent, reținut, nevinovat
- scuza - a se justifica, a se dezvinovăți, a motiva, a ierta, a scuti, a trece cu vederea
- virgin - cast, inocent, pur, nevinovat, feciorelnic, neexplorat, neatins, intact
- făptaș - făptuitor, autor, vinovat, acuzat, încriminat
- feciorie - castitate, virginitate, fetie, curățenie, puritate, nevinovăție, neprihănire, inocență, cinste
- greșeală - abatere, eroare, culpă, vină, păcat, vinovăție, sminteală, rătăcire, inexactitate
- imaculat - nepătat, pur, curat, nevinovat, inocent
- incrimina - a acuza, a învinui, a inculpa, a culpabiliza, a învinovăți
- mlăștinos - mocirlos, băltos, smârcos, rovinos
- naivitate - candoare, inocență, ingenuitate, credulitate, nevinovăție, simplitate, neștiință, ignoranță, stupiditate
- candoare - inocență, castitate, nevinovăție, puritate, curățenie, naivitate, credulitate
- castitate - puritate, curățenie, nevinovăție, virginitate
- cinste - onestitate, corectitudine, probitate, integritate, virtute, nevinovăție, puritate, castitate, candoare
- condamnabil - criticabil, blamat, vinovat, reprobabil
Dex haide
- haide 1 i Exprimă voința de acțiune hait1 (1). 2 Exprimă un îndemn la o acțiune la care se poate asocia și vorbitorul hait2 (2). 3 Vino aici! hait2 (3). 4 Veniți cu mine! hait2 (4). 5 (Cu sens de prezent istoric) Merge. 6 Merge mereu. 7 i (Precedând un conjunctiv cu valoare de imperativ) Exprimă nerăbdarea. 8 i (După exclamații) Exprimă surpriza neplăcută. 9 i Haida de! Exclamație de urare la ciocnirea paharelor. 10 Fie și așa. 11 i Exprimă dezaprobarea. 12 / ~ hai Exprimă mustrarea adresată cuiva care nu urmează sfaturile bune. 13 i ( ~iti) Exprimă nerăbdarea vorbitorului să se întâmple ceva. 14 i Exprimă regretul vorbitorului pentru ceva întâmplat.
- HÁIDE 1. Exclamație care exprimă un îndemn (la o acțiune). ◊ (Cu ton de comandă, exprimând nerăbdarea vorbitorului; adesea repetat) Haide, haide, vino mai repede! ♦ Exclamație care exprimă încercarea de a îmbuna pe cineva. 2. (Cu funcție de imperativ, corespunzând unor verbe de mișcare) Vino! veniți! să mergem! ◊ (Împrumutând desinențe verbale de 1 și 2 ) Haidem la plimbare. Haideți la dans. ◊ (Adverbial, în compuse) Haide-hai, haida-hai, haide-ha = încet, anevoios. ◊ (Marchează începutul unei acțiuni) Luă toporul și haide la treabă. 3. (În ) Haida-de!, exclamație prin care se respinge o părere sau se dezaprobă o comportare; aș! Haide-haide sau haide-hai, se spune când mustrăm cu indulgență pe cineva care nu ia în seamă sfaturile sau avertismentele noastre. – Din haydi, haide, áide.